Langkau ke kandungan
Tatabahasa

10 Kesilapan Tatabahasa Bahasa Inggeris SPM (Dan Cara Betulkan)

Kesilapan tatabahasa paling biasa dalam esei SPM — dengan pembetulan dan contoh. Betulkan ini dan markah anda akan meningkat.

Oleh Teacher Daletha · 7 minit bacaan · 20 Feb 2024
8 Tahun Mengajar
2,000+ Pelajar
83% Naik 2+ Gred
Pakar Bahasa Inggeris SPM

10 Kesilapan Ini Kos Anda 5-10 Markah Setiap Kertas

Selepas memeriksa beribu esei Bahasa Inggeris SPM selama 8 tahun, saya nampak kesilapan tatabahasa yang sama berulang-ulang — tidak kira sekolah mana, negeri mana, atau tahap pelajar. Betulkan 10 kesilapan ini dan anda akan dapat 5-10 markah lebih. Ini bukan janji kosong — markah ini datang daripada mengurangkan kesalahan yang pemeriksa tandakan setiap kali.

Yang menarik, kebanyakan pelajar sebenarnya tahu peraturan tatabahasa ini. Masalahnya ialah mereka tidak nampak kesilapan sendiri semasa menulis dalam tekanan peperiksaan. Artikel ini bukan sahaja senaraikan kesilapan — ia ajar anda cara mengesan dan mengelakkannya.

1. Persetujuan Subjek-Kata Kerja

Salah: “The students in the class is studying hard.” Betul: “The students in the class are studying hard.”

Subjek ialah “students” (jamak), bukan “class.” Ramai pelajar terkeliru kerana perkataan terdekat sebelum kata kerja ialah “class” (singular) — tetapi subjek sebenar ialah “students.”

Kesilapan lain yang serupa:

  • “One of the students are is absent.” — Subjeknya “one” (singular).
  • “The list of items are is on the table.” — Subjeknya “list” (singular).
  • “Everyone have has a dream.” — “Everyone” sentiasa singular.

Cara mengelakkan: Garis bawah subjek dan kata kerja dalam setiap ayat semasa menyemak. Adakah mereka sepadan? Singular dengan singular, jamak dengan jamak.

2. Konsistensi Tenses

Salah: “She walks to school and talked to her friend.” Betul: “She walked to school and talked to her friend.”

Pilih satu tense dan kekalkan sepanjang esei. Esei naratif (cerita) patut dalam past tense. Esei perbincangan (argumentatif) patut dalam present tense.

Situasi paling bahaya: Apabila anda menulis dialog dalam esei naratif. Dialog boleh dalam present tense, tetapi naratif di sekitarnya mesti kekal past tense. Contoh: She looked at me and said, “I am tired.” (Dialog present tense OK, naratif past tense.)

Cara mengelakkan: Sebelum mula menulis, tentukan tense utama esei anda. Tuliskan di atas kertas draf: “ESEI INI = PAST TENSE.” Semasa menyemak, periksa setiap kata kerja.

3. Ayat Run-On

Salah: “I went to the shop I bought some food I went home.” Betul: “I went to the shop and bought some food. Then, I went home.”

Ini kesilapan yang paling biasa dalam esei pelajar Malaysia. Ayat yang panjang tanpa tanda baca atau kata penghubung mengelirukan pembaca dan menyebabkan kehilangan markah bahasa.

Contoh lain:

  • Salah: “The weather was hot we decided to go swimming it was fun.”
  • Betul: “The weather was hot, so we decided to go swimming. It was a lot of fun.”

Guna noktah, koma, dan kata hubung (and, but, so, because, although). Satu peraturan mudah: jika ayat anda melebihi 20 patah perkataan, pertimbangkan untuk memecahkannya kepada dua ayat.

4. Salah Guna “Their,” “There,” dan “They’re”

  • Their = kepunyaan mereka (“their books”)
  • There = tempat atau perkataan pengenalan (“over there” / “there are many students”)
  • They’re = they are (“they’re studying”)

Kesilapan biasa dalam esei SPM:

  • “The students left there their bags in the classroom.”
  • Their There are many reasons to study hard.”

Cara mengelakkan: Setiap kali anda menulis salah satu daripada tiga perkataan ini, jeda seketika dan tanya: Adakah saya bermaksud “kepunyaan,” “tempat,” atau “they are”?

5. Penggunaan Preposisi Yang Salah

Preposisi Bahasa Inggeris tidak boleh diterjemah secara langsung dari Bahasa Melayu. Pelajar Malaysia sering tersalah kerana menggunakan logik bahasa ibunda.

  • Interested in (bukan on)
  • Depend on (bukan from)
  • Good at (bukan in)
  • Listen to (bukan at)
  • Consist of (bukan with)
  • Different from (bukan with)
  • Worried about (bukan of)

Ini perlu dihafal — tiada jalan pintas. Buat kad imbasan (flashcards) dengan 20 frasa preposisi paling biasa dan ulang kaji setiap hari selama 2 minggu.

6. Articles Tertinggal (a, an, the)

Salah: “I saw cat on road.” Betul: “I saw a cat on the road.”

Pelajar Malaysia sering tertinggal articles kerana Bahasa Melayu dan Bahasa Cina tidak menggunakannya. Ini kesilapan yang sangat kerap berlaku — saya pernah kira 15-20 articles tertinggal dalam satu esei.

Peraturan ringkas:

  • a/an = satu benda yang tidak spesifik (“I need a pen” — mana-mana pen)
  • the = benda yang spesifik atau sudah disebutkan (“The pen on the table is mine”)
  • Tiada article = benda umum atau nama khas (“I like music” / “Malaysia is beautiful”)

Cara mengelakkan: Semasa menyemak esei, periksa setiap kata nama. Adakah ia perlukan article? Ini memakan masa, tetapi ia berbaloi.

7. Negatif Berganda

Salah: “I don’t know nothing about it.” Betul: “I don’t know anything about it.”

Dalam Bahasa Inggeris standard, dua negatif menjadi positif. “I don’t know nothing” secara teknikal bermaksud “I know something” — bukan apa yang anda mahu katakan.

Contoh lain:

  • “She doesn’t never helps nobody anybody.” → “She never helps anybody.”
  • “We can’t see nothing can’t see anything in the dark.”

8. Pengubah Suai Tergantung (Dangling Modifiers)

Salah: “Walking to school, the rain started.” Betul: “Walking to school, I got caught in the rain.”

Dalam ayat pertama, “the rain” nampak seperti yang sedang berjalan ke sekolah — sudah tentu hujan tidak berjalan. Subjek selepas koma mesti merujuk kepada orang/benda yang melakukan tindakan.

Contoh lain:

  • Salah: “After studying hard, the exam was easy.” (Peperiksaan tidak belajar.)
  • Betul: “After studying hard, I found the exam easy.”

9. Comma Splices (Koma Bersambung)

Salah: “She studied hard, she passed the exam.” Betul: “She studied hard, so she passed the exam.”

Dua ayat lengkap tidak boleh disambungkan dengan koma sahaja. Anda perlu kata penghubung (and, but, so, because) atau noktah.

Cara betulkan comma splice:

  1. Tambah kata penghubung: “She studied hard, so she passed.”
  2. Guna noktah: “She studied hard**.** She passed the exam.”
  3. Guna koma bertitik: “She studied hard**;** she passed the exam.”

Untuk SPM, pilihan 1 atau 2 sudah memadai. Jangan terlalu risau tentang koma bertitik.

10. Kekeliruan “Affect” dan “Effect”

  • Affect = kata kerja (“The weather affects my mood.”)
  • Effect = kata nama (“The effect of the weather on my mood.”)

Cara ingat: Affect = Action (kata kerja). Effect = End result (kata nama).

Contoh dalam konteks SPM:

  • “Social media affects students’ concentration.”
  • “The effect of social media on students is significant.”

Cara Betulkan Kesilapan Ini — Sistem COPS

Membaca senarai ini tidak mencukupi. Anda perlu sistem semakan yang praktikal. Gunakan kaedah COPS setiap kali anda siap menulis esei:

  • C = Capitalization — Huruf besar di tempat yang betul?
  • O = Organization — Ayat tersusun? Perenggan ada idea utama?
  • P = Punctuation — Tanda baca betul? Ada comma splice?
  • S = Spelling & Subject-Verb Agreement — Ejaan betul? Subjek dan kata kerja sepadan?

Luangkan 5 minit terakhir dalam peperiksaan untuk menjalankan semakan COPS. Ramai pelajar tidak menyemak langsung — dan di situlah markah hilang. Lima minit semakan boleh selamatkan 3-5 markah.

Latihan mingguan: Tulis satu esei, kemudian semak secara khusus untuk 10 kesilapan di atas. Warnakan setiap kesilapan yang anda jumpa. Selepas beberapa minggu, anda akan mula mengelakkan kesilapan ini secara automatik.


Perlukan seseorang yang boleh kenal pasti kesilapan tatabahasa spesifik anda dan bantu betulkan satu per satu? WhatsApp kami untuk bincangkan bagaimana tutor kami boleh bantu anda.

Sumber Berkaitan

Artikel ini membantu? Dapatkan bimbingan Bahasa Inggeris SPM yang disesuaikan — WhatsApp kami sekarang.

WhatsApp Kami Sekarang
T
Teacher Daletha
8 years teaching SPM English · 2,000+ students tutored · 83% of students improve by 2+ grades · Bilingual teaching (English & Mandarin) · SPM English subject matter specialist

Teacher Daletha menubuhkan SPMEnglish.com.my untuk membantu pelajar Malaysia — terutamanya dari latar belakang sekolah Cina dan sekolah Melayu — mendapat markah lebih tinggi dalam peperiksaan Bahasa Inggeris SPM. Beliau memecahkan konsep Bahasa Inggeris yang kompleks kepada langkah-langkah praktikal menggunakan Bahasa Inggeris dan Mandarin.

tatabahasa bahasa inggeris spm kesilapan biasa kemahiran menulis

在您附近寻找SPM英语补习

Jangan Tunggu Sehingga Terlambat

SPM semakin dekat. Setiap minggu tanpa bimbingan yang betul bermakna semakin ketinggalan. Sertai kelas dalam talian 1-on-1 atau berkumpulan kecil — WhatsApp kami sekarang.

WhatsApp Kami Sekarang

Tiada komitmen diperlukan. Tiada paksaan. Hanya perbualan santai.